Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - comeandgetit

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 121 - 140 de proksimume 324
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Malantaŭa >>
61
Font-lingvo
Turka Burda bulabileceğin şeyler sınırlı.İstanbula...
Burda alabileceğim şeyler sınırlı.İstanbula gittiğimde almaya çalışıyorum

Kompletaj tradukoj
Angla The limited things
31
Font-lingvo
Turka İstanbuldan sadece 75 dk uzaklıktayım
İstanbuldan sadece 75 dk uzaklıktayım

Kompletaj tradukoj
Angla only 75 minutes
23
Font-lingvo
Turka Yeni evinizde çok mutlu olun
Yeni evinizde çok mutlu olun

Kompletaj tradukoj
Angla Be very happy
65
Font-lingvo
Turka Resim yollayacaktım fakat yeni yoktu...
Resim yollayacaktım fakat yeni yoktu bastıramadım. Hala yok ve eski yolluyorum

Kompletaj tradukoj
Angla I was going to
39
Font-lingvo
Turka Madem magnet biriktiriyorsun bir tanede benden
Madem magnet biriktiriyorsun bir tanede benden

Kompletaj tradukoj
Angla The magnets
22
Font-lingvo
Turka Eskiden pul biriktiriyordum
Eskiden pul biriktiriyordum

Kompletaj tradukoj
Angla The stamps
25
Font-lingvo
Turka Filmde nereleri hatırlıyorsun?
Filmde nereleri hatırlıyorsun?
Filmde gösterilen nereleri hatırlıyorsun aklında ne kaldı

Kompletaj tradukoj
Angla Which places?
21
Font-lingvo
Turka Bir gün oralara geleceğim
Bir gün oralara geleceğim

Kompletaj tradukoj
Angla One day
153
Font-lingvo
Turka Kuzenim iki yıl kadar önce Malezya'ya gitti....
Kuzenim iki yıl kadar önce Malezya'ya gitti. Orada bir adaya gitmiş. Bir hafta haber alamadık, öldüğünü sandık. Fakat elektrik ve suyun olmadığı bir adaymış, ulaşmak için imkanı yokmuş

Kompletaj tradukoj
Angla My cousin went to...
81
75Font-lingvo75
Turka Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...
Trenle Haydarpaşa'ya geliyorum. Ordan vapura binip Avrupaya geçiyorum. Tramvayla okula ulaşıyorum

Kompletaj tradukoj
Angla I come to HaydarpaÅŸa
202
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Yumurta yumurta sarısı vetoz şeker kapta...
Yumurta,yumurta sarısı vetoz şeker kapta karıştırılır. Yağ ve çikolata benmari usulü eritilir. karışımın içine dökerek karıştırılır. Un ve kabartma tozu eklenir. Kek kalıbı yağlanır un serpilir 180 önceden ısıtılmış fırında 5 dakika pişirilir
kektarifi

Kompletaj tradukoj
Angla In a bowl, mix egg yolk and...
38
Font-lingvo
Turka Bende Müslüman oldum. Senin için dua edeceğim
Bende Müslüman oldum. Senin için dua edeceğim

Kompletaj tradukoj
Angla to bea Muslim
59
Font-lingvo
Turka İki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah...
İki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah birgün sizede nasip eder

Kompletaj tradukoj
Angla The children my two uncles have are ...
51
Font-lingvo
Angla So, what do you do when you're not ...
So, what do you do when you're not studying and in Istanbul?

Kompletaj tradukoj
Turka Eee, çalışmadığın zamanlarda ve...
332
Font-lingvo
Turka Fazla yatağın var mı bende geliyorum? -Onuru...
-Fazla yatağın var mı? Ben de geliyorum.
-Onur'u yanıma yatağıma alırım, yeter ki gel.
-Oo süper.Bekle beni Toronto, ben geliyorum!
-Çok sevinme evimin kuralları var.
-Kural tanımaz biriyim biliyorsun.
-Junior Ehren'i de getireyim mi? Özlemişsindir.
-Leila izin verirse minicik bebeÄŸi getirmene,getir.
-Kaçırırım.
-Ehren seni gebertir.
-Tamam tamam.Yakınlarda bekle beni de.
-Beklemedeyim.

Kompletaj tradukoj
Germana Hast du ein Bett übrig? ich komme auch.-Ich nehme Onur ...
255
Font-lingvo
Turka Hala yalnız mısın? Sadece özgür. Peki mutsuz?...
Hâlâ yalnız mısın?
Sadece özgür.
Peki mutsuz?
Sadece alışmış
Peki ya aşık?
Sadece eksik
Peki ya sen? Hâlâ bekliyor musun?
Beklemek,şimdi hiç duymayan birine dünyanın en güzel şarkısını söylemek kadar anlamsız.
Peki ya umut?
Umut,şimdi hiç görmeyen birine gökkuşağını anlatmak kadar zor ve imkansız.
Cem Adrian'ın Herkes Gider Mi isimli şarkısından.

Kompletaj tradukoj
Germana Bist du immer noch allein? Nur frei Vielleicht unglücklich ?
Angla Are you still alone?
32
Font-lingvo
Turka Gelecek hafta bir parti duzenleyecegim
Gelecek hafta bir parti duzenleyecegim

Kompletaj tradukoj
Angla I'm going to hold a party next week.
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Malantaŭa >>